Articles

Une femme raconte ce qui lui est arrivé dans son journal intime

Image
J'attendrai le suivant.... Le consigne : De retour chez elle, la femme raconte ce qui lui est arrivé dans son journal intime. Elle décrit son état d'âme, la scène du métro, rapporte les paroles d'Antoine et exprime ses émotions.  Quelque soit le sujet choisi, votre récit doit être à la 1  ère personne. Vous utiliserez les temps de la passe, des connecteurs temporels pour donner de la cohérence a votre texte et intégrerez des passages au discours indirect. (300 mots) Lundi 14 novembre 2022 Cher journal,  Aujourd'hui, c'est la troisième semaine de ma séparation avec Anthony. Après cinq ans de la vie commune, il m'a dit que c'était fini entre nous. Je ne peux croire en ses explications, mais finalement tout est vain. Je vois ma vie noire. Toutes les personnes dans la rue sont en couple ou en groupe, mais moi, je suis toujours toute seule. Quand trouverais-je l'homme de ma vie ? J'étais maintenant dans le métro. J'essayais d'être plu...

足登法國滿三個月之札記

 今天是11月19日,我來法國剛好滿三個月了。 今早複習下週一的書寫考試時,看著自己用法語撰寫的《抵達里昂的第一天》(老師給我們出的描寫文主題)。寫該篇作文的日期是10月24日,回想起8月19日那天,當時的自己對未來充滿了期待(無論是美好的還是艱辛的),彷彿確實做好了心理準備,接受一切未知的挑戰。儘管寫作當下已經開始面臨一些生活上的小問題,但都還是可以迎刃而解的。當時的我還期待著,過了那週就可以去度假,好好放鬆心情,就可以睡得比較好(那時的我剛開始出現睡眠問題,估計是被經濟學和聽力考試嚇歪了。我果然不適合讀商科啊哈哈)。結果只有10月30日從特會回來巴黎那晚吃了帶嗜睡作用的感冒藥後有真的睡好,此外基本上前後至今沒有一晚是真的一覺到天亮的(即便吃了助眠藥)。我長這麼大,從來沒有長過黑眼圈,現在只能每天戴著眼鏡遮著。 生活中固然總有煩憂,我前幾天也以為自己比想像中堅強,但這幾天一直發呆晃神,連平日愛看的老高黃阿瑪好味小姐志祺七七阿辰師都只看了兩分鐘就關掉了。我這才知道,我可能沒有自己想像的那麼坦然。 一開始我不明白,為什麼事情會往這麼不可控制的方向去發展?是我意志不夠堅定嗎?明明我一直都控制得很好,隱藏得很好啊。但連續出現了超過七八次的意外,這已經不能用巧合二字來解釋了吧!我真的不是故意破防的,也從來沒想過要傷害任何人。不管我怎麼預想、打算、規避可預知的潛在險處,最後出現的結果還是大大出乎我自己以及其他人的意料之外。真的是一場亂七八糟的鬧劇!除了說聲抱歉,我也不知還能說什麼了。 我開始相信,宇宙間冥冥之中真的有一股強大的力量,安排促成了今天這樣的結果,讓我們不得不走到這樣的窘境。我這幾天反复回想反省,覺得這件事肯定不會就此完結。特會期間重點提到萬有互相效力,又著重於基督徒生命的變化與成熟。我絕對相信,多年來在馬來西亞沒學好的功課,主在把我帶到一個全新的環境後,要我在這裡好好補課。雖然沒得看劇本就直接把我們丟上台即興演出,心裡壓力真的很大,但這週的晨興聖言也說了,神的恩臨到我們不是徒然的,神的恩與我們同在。導演一直都在,照著他的要求,跟著聖靈的引導,跳場和諧的探戈舞吧~我們可以悔改,但不需要後悔。因為沒有一件事是不小心或無緣無故發生的,背後都有功課給我們學。 究竟到底是命運的安排與糾纏,還是情感的糾結與糾葛,或是另有隱情,真相到底是什麼?讓我們繼續看下去。 P/S...

Rédigez un Portrait à la 3ème Personne

Image
En entrant au salon, la premiere chose qui attire mon attention, c'est le photo d'une femme sur le mur en face de la porte. Quand je m'approche pour le voir en détail, son apparence me raconte mon enfance: la femme du portrait, c'est Madame Laura dans sa trentaine. Son chapeau rond, sa robe longue à manches longues et ses chaussures, tous noirs, correspondent à la mode de l'époque.  Assise sans effort sur une chaise métallique, elle pose avec elegance, sans sourire, sans emotion. Ses vêtements noirs et l'arrière plan gris mettent en relief sa peau blanche et son visage très bien défini. Ses sourcils et ses yeux sont noirs, son nez est pointé, sa bouche est rouge comme le sang. Elle donne l'impression d'être arrogante, distante, mais en même temps, calme comme un grenouille.  En verite, c'était exactement ce que j'avais observé pendant mes cours particuliers avec elle quand j'avais dix ans. Elle était vraiment stricte comme une reine pendant s...

Raconter le Jour où Je suis Arrivée à Lyon (24 Octobre 2022)

Le vendredi 19 août 2022, j'étais dans l'avion de Bruxelles à Lyon. C'était mon premier jour dans cette ville, c'était ma première visite en France. Je ne savais pas que la ville serait ma destination préférée, je n'avais pas prévu que la jeune femme a ma droite dans l'avion serait / deviendrait ma camarade un mois après. En descendent à l'aéroport de Lyon Saint-Exupéry, j'ai respiré l'air de la liberté. Personne ne jugeait ni ne se critiquait les autres. Tout le monde respectait toutes les pratiques individuelles, familiales et culturelles.   Le système de transport était en bon ordre. On pouvait marcher et faire du vélo tranquillement dans la rue. Les services / lignes de bus et train étaient fréquentes, je n'ai pas eu peur en partant ni en rentrant. La sérénité dans le quartier à Vénissieux, l'ambiance au marché dans la matinée, la diversité de la population et de la société m'ont étonnée mais aussi impressionnée. Avant mon arrivée...

l'Auto-Portrait (3 Octobre 2022)

 Je suis Malaisienne, mais je donne l'impression d'être une chinoise typique, parce que mes ascendants étaient Chinois et ont fui en Malaisie il y a cent ans.  J'ai le teint rose, mon visage est lisse et radieux, malgré quelques points noirs au dessous des yeux. Mes yeux sont tombants et bruns. Mes traits de mon visage donnent l'impression que je suis distante (Je donne l'impression d'être distante à cause des traits de mon visage, c'est pourquoi j'ai toujours un sourire très sympathique pour avoir l'air aimable.  Mes cheveux sont mi-longs, raides et bruns. Je suis d'une taille ordinaire, mais un peu plus grande que les filles chinoises en moyenne. Je suis fière de ma taille de guêpe malgré tout. Ma voix est basse mais claire. Mes amis la disent mélodieuse que celle des présentatrices / speakerines. 

学以致用

Image
《部落格复出系列》的第二篇本应与隔离有关,但鉴于今日一突发事件,决定先插“PO”一则。 中学时期的我们,可能在课堂上学习的时候,都很少会去思考为什么Syllabus里会有这些东西吧? 比如说,书写投诉信这件事。 在我个人的印象中,马来文和英文作文课都会教我们写投诉信,反倒是华文作文几乎没教这些。后来在上法文课的时候,因为DELF B2是外籍生报考法国大学必备文凭,我不仅要学用法语答辩,也要学用法文写给政府单位投诉和抗议的信件。印象最深刻的一份作业就是写信给市长告诉他我代表社区反对在住宅区建设公路(那个住宅区是完全不让车辆进来的)的原因,以及我要求与市长面谈。也就是说,在法国,或者在许多国家,向公私单位投诉应该是常有的事吧。 然而放眼我现在所处环境,人们似乎更倾向于“大事化小,小事化无”,“忍一时风平浪静,退一步海阔天空”,“反正这么多年来大家都这样过”,“表达异议就是反对党、不合群”,于是放任陋习持续,一代传一代,大家也没什么感觉,最多就是口头上抱怨几句,事情过了也就算了。于是,问题就这样放着一直被忽视,就像一块生鸡肉被遗忘在冷藏柜里5天了一样,一打开来就臭气熏天,所以谁也不愿触碰。 这种氛围看似很和谐,很但在我眼里,这只是暴风雨前的宁静。在大马生活过的人都知道,天气热到极致之时,就会下倾盆大雨。干旱越久,雨就下得越猛烈,非把几条马路淹没不可,非冲倒几百棵树誓不罢休。事情摆着不得解决,最后只有一个结果——火山爆发,整座岛沉入海底,永远无法再出头。在外生活了快15年,我深深感悟的是——有问题,就要去面对它,把它解决了,就没问题了。不正面解决问题,以后肯定会有更大的问题,到时更难解决更棘手。但是只要我们愿意踏出一步,就永远不会太迟。 为何我今日会有如此感慨?其实就是一件小事引起的吧。 今早7点,我就被一股烟味熏醒了(先声明,我特别讨厌烟味,在外面遇到抽烟的人我都是毫不客气在他/她面前大力咳嗽以表示抗议)。其实从昨天下午开始,我就在卧房里一直嗅到一阵阵的烟味,但没有太在意。但今早的真的太夸张,根本就是火灾了吧。后来我8点多从外头骑车回家的路上看到了烟霾的源头——我家对面正在盖建独立洋房的工地正进行露天焚烧,刚好风把烟都吹往我家的方向。我家所有人都被熏得慌。我向妈抱怨,她却只是耸耸肩,无奈地说:“能怎么办?人家(暂住在那里的建筑工人)都习惯这么做了,你complain有什么...

久违的归家

回来民都鲁整整两个月了。这是自15年前离家升学至今第一次待在家这么久吧!之前一直说要好好写一写整件事的来龙去脉,不过后来还是想沉淀沉淀,享受现有难得的悠闲时光,让奔波劳碌了10年的自己好好休息一阵子。 其实整件事情真的可说是一波多折。我2020年11月尾就已经决定了这事,也订好了2021年1月24日的机票,原因是1月23日有对外汉语教师文凭的实体考试(当然是抱着侥幸的心态,因为疫情随时有变更,所以也做好了会被取消以及需要隔离的打算)。没错,老娘一大把年纪了还一个接一个的考试,还得做2份工(公司中英翻译和网上语言教师),真的是心力交瘁了,所以才决定一切结束后就回家大修(overhaul)至少2、3个月。毅然作出这个决定,是在11月尾法语DELF B2 考试前夕去看医生一开口就崩溃大哭之后的事。 是的,我也辞职了。看完医生回家后,一边吃镇定药,一边打辞职信。其实在这之前我也没打算那么快走。毕竟是个稳定的工作和收入,上司对我也很好。但是为了这份工作,我被迫追踪烦透人的国际政治和财经新闻,翻译的都是负面的事,大大加深了我对这个世界阴暗面的认识,但这个真的太消耗人了。我真的打从心里佩服那些成天在这个圈子里打转的人。他们要嘛身在其中,要嘛已看透无感了。 毕竟也做了快3年半,上司当然不愿放人。其实我也不是第一次交信了,但这一次再三斟酌后,我还是下定决心断了上司的念想。不过说真的,下了决定后,心理压力就消减了一大半。直到3月15日的今天,我都不再看有关疫情和国家国际的新闻,只是从 眼球中央電視台 、 志祺七七 X 圖文不符 和 新闻爆爆看 这些YouTube频道看看经过处理,用比较诙谐的方式认识每日大事。 自新冠疫情爆发以来,我所有的上门补习都被取消了,当时也只靠翻译兼职的工资过了快3个月。很幸运的是,透过 SkyLearner Online Tuition Centre 我获得了网上的补习工作,不再受地域的限制。加上现如今所有的召会聚会和特会都在线上进行,给了我回乡工作一段时间的空档。现在在家里当米虫,除了教补习、备课、聚会之外,就是在家里以打扫代替饭钱😋还有重温以前看过的好剧(这个等下几篇再细谈),虽然日子不算清闲,但至少没有以前那么忙,还有时间可以陪陪亲人说说话。 先写到这里。关于隔离期间的事,下篇再续。